” Bad Day ” 這首歌收錄在 End of the World 的出道專輯 ” Chameleon ” ,
在專輯發行前, 這首歌尚未發表過.
第一次在專輯中聽到這首歌,
就感覺會收到自己開車時聽的歌單中…….
簡單的旋律,
歌聲聽來, 像是以輕鬆的口吻, 放鬆的姿態,
說說自己曾有過的 ” bad days “.
Started out in a distant land Ended up right where we began
看似腦筋急轉彎的歌詞,
道出了情境…….
I had a bad day But I like it that way
喜歡這個說法…….
These bad days are what made me
That’s right .
Ghosts of our past stay haunting.......
對啊, 現在連結著過去,
過往可能被轉化,
但, 不會消失…….
樂團主唱的特別之處在於,
可以變換各種不同的聲線, 和自己所唱的主旋律合音或合唱.
這首歌也是.
在副歌時,
有著另一種聲線和主旋律合唱,
同時, 有個和主唱相同的聲線, 與主旋律合音著.
喜歡這樣的聲音編排,
聽來像是有二個或是不同面向的主唱一同歌唱著.
像在 ” End of the World ” 中, ( 見另篇 ” End of the World—For the past “ )
歌曲進入副歌時, 主唱平時一般聲線的歌聲加入了,
頭腔共鳴的聲音和平時一般聲線的合唱,
感覺似乎像是過去和現在的主唱, 一同在對過去的自己說:
” Don’t leave just stay…….”
或是在 ” In My Dream ” 中, ( 見另篇 ” In My Dream—氣音和聲音的共舞 “ )
整首曲子, 從歌詞的第一個字開始,
歌聲中, 一直有個氣音併行著,
即使在副歌, 有多部合音堆疊時, 氣音仍在,
這樣的 “伴隨 ” —– 氣音和聲音的共舞,
感覺像是有著不同面向的主唱, 一同歌唱著…….
Finally, I heared………
提及過往時,
He gives himself a break at some moments.
不同於 SEKAI NO OWARI 的歌曲中,
談及過去時,
似乎總是要積極振作, 奮力向前…….
像在 ” 白昼の夢 ” , ( 見另篇 ” 白昼の夢—A pure touch “ )
僕が「今」を起こして 「過去」を眠りにつかせる 「未来」は部屋に来ないから 僕が迎えに行かなくちゃ
或是在 ” 銀河街の悪夢 ” , ( 見另篇: ” 銀河街の悪夢 “ )
そうさ誰のせいでもなくて僕の問題だから 僕のことは僕でしか変えることができないんだ 明日を夢見るから今日が変わらないんだ 僕らが動かせるのは今日だけなのさ 今日こそは必ず何か始めてみよう 応援はあまりないけど頑張ってみるよ 明日を夢見るから今日が変わらないんだ 僕らを動かせるのは自分だけだろう そんなことわかってるんだろう 強くなれ僕の同志よ
這首歌的完整歌詞:(重覆的部分就省略了)
Started out in a distant land Ended up right where we began I had a bad day But I like it that way Feeling good till I'm breaking bad Crashed my high on the landing pad I had a bad day But I like it that way Bad day, bad day, bad day, bad day I know one of us messed up Was it me or was it the drugs Said some things that I can't take back Dad said moms drinking again That doesn't even make sense Can't believe that he would say that In the darkest days I find the light Hell led me to paradise I gave my soul, I paid the price I only take my own advice I don't care yeah, call me crazy These bad days are what made me Live life like it's your last day That's what everyone would say I nod my head but I don't take part Ghosts of our past stay haunting The Shibuya crossing This whole town feels like a graveyard
樂團的歌曲分享, 我幾乎不太會放上完整歌詞,
只會分享自己特別有感覺的部分,
這是第二首讓我想放上全部歌詞.
( 第一首是 ” 白昼の夢 ” , 見另篇 ” 白昼の夢—A pure touch “ )
歌詞不多, 不複雜,
而在字裡行間中,
似乎能感覺出某些情境. 心境…….
存在心中的疑惑,
似乎在歌詞中,
感覺到那麼一些些的了解,
53, 你覺得呢?!.......