銀河街の悪夢 SEKAI NO OWARI

銀河街の悪夢

by sound

這首 ” 銀河街の悪夢 ” 曲長超過 6 分鐘,
因著它, 伴隨著一段過往故事…….

2014 ” 銀河街の悪夢 ” CD 音源

故事, 由男孩的一聲 ” いってきます “ 開啟…….

而後聽見,
開. 關門聲. 腳步聲,
鳥叫聲. 街道人們交談聲. 小孩們嬉戲聲 ( 聽似在公園裡 ). 店家叫賣聲,
而腳步聲仍不斷地持續著……. ( 聽似男孩仍在走著……. )

直到, 逐漸傳來火車平交道警鈴聲…….
這時, 歌聲唱著: ” こんなに辛い日々もいつか終わるかなぁ “ (這樣艱辛的日復一日, 會有結束的一天嗎?!…)

而後, 平交道警鈴聲帶出並且融入了一段激昂的間奏.
接著, 振奮高亢的歌聲傳來…….

之後, 出現了火車通行聲…….

而在歌曲結束前, 故事發展的最後, 慶幸地,
聽到男孩的一聲 ” ただいま “ …….

( 我們也才能聽到這歌聲……. )

樂團曾在演唱會上,
以動畫型式,
將這段環境音的故事情節具體呈現.

有動畫呈現的 ” 銀河街の悪夢 ” Live

在環境音的伴隨下, 歌聲道出了…….

生病失眠的情境:

だから今日はいつもより早く眠りにつこう
だけど眠れなくて朝日が昇るんだ

だから今日はいつもより早く起きてみよう
だけど起きれなくて夕日が沈むんだ

所以今天要比平時更早睡
但是無法入睡, 朝陽已升起

所以今天要比平時更早起
但是起不來, 夕陽已西沉

藥物副作用的困境:

精神を安定させるアイツの魔術は
苦しみだけじゃなく楽しみも消してく
憂鬱を抑えてくれるアノ子の呪いは
絶望だけじゃなく希望も無くしていく

讓精神安定的那傢伙的魔術
不僅僅是痛苦, 快樂也消除了
能抑制憂鬱的那小子的詛咒
不僅僅是絕望, 希望也失去了

身處其中的心境:

明日はもっと自分が嫌いになるのかなぁ

こんなに辛い日々もいつか終わるかなぁ

僕のことは僕でしか変えることができないんだ

明天會變得更加討厭自己吧?!…

這樣艱辛的日復一日, 會有結束的一天嗎?!…

只有我才能改變自己

歌曲一開始,
歌聲即以強而有力的姿態出現,
間奏之後, 更是激昂高亢,
像似奮力地要將自己從生病失眠的泥淖中拔起,
竭盡全力地由低谷絕望處, 一點一滴地向上爬升…….

歌聲唱得激昂,
卻讓人揪心,
令人直想喊: ” 夠了! 老天! 人的意志力是有其極限的! “

2024.03.01 補文:

” 銀河街の悪夢 ” in Zepp Haneda 2023

SEKAI NO OWARI 在 ZEPP TOUR 2023「Terminal」中,
也有演唱這首 ” 銀河街の悪夢 ” .

不同於 2014 這首歌曲發行時, CD 中慷慨激昂的歌聲,

2023 in Zepp Haneda 演唱會中,
這首歌曲主唱的歌聲聽來較為淡然. 平靜,
緩緩地道出那段過往的艱辛…….

1
而 Fukase 演唱結束時的神情,
似乎透露著,

1
那段艱辛的過往… 堅強地走過…
過去了…….

1
1

(見另篇: ” 銀河街の悪夢 ( SEKAI NO OWARI ZEPP TOUR 2023「Terminal」” ➡)

和這個空間相關的.......

歡迎留言分享 comment

error: