一首似電影配樂般的電影主題曲…
” 深海魚 ( Deep Sea Fish ) ” 是 SEKAI NO OWARI 為
電影 ” 怪物の木こり (怪物樵夫) (Lumberjack the Monster) “
所創作的主題曲.
這是部劇情人物皆是所謂的 ” サイコパス ” (精神病患) 的電影,
身為 ” 深海魚 ” 的作詞者 Saori 說 ➡:
” サイコパスな登場人物たちの境遇を想像して、歌詞やアレンジを施してみました。”
( 想像著精神病患角色們的處境, 試著作詞及編曲 )
真っ暗な世界に潜ってたんだ
まっぴらごめんだ 捕食されんのは
ぱっくり開けた口に飲み込まれた
ベイトボールより深い場所へ
潛藏在漆黑的世界裡
拒絕被捕食
被張開的嘴吞沒了
去比誘餌球更深的地方 (註1)
真っ白な命が降り注いで
うっとりさせる 偽物ロマンティック
ぐったりしたんだ ホンモノってやつが
生きていけない暗い場所
純白的生命降臨
令人迷惑的虛假浪漫
已感到筋疲力盡, 這就是真實的事
一個無法生存的黑暗之地
「自分らしくあれ」
と言うなら選択肢をよこせよ
逃げるにも勇気は要るんだ
急げ深い場所へ
如果要說 ” 做自己吧 “
那就給我一個選擇
逃避也需要勇氣
快往深處走去
化け物になれ るるるらりら
自分らしいとやっと思えた
生きる為に 灯すライト
暗闇でよく映える
變成怪物
終於感覺到自己
為了生存點亮的燈火
在黑暗中閃耀著
紺碧の夜 るるるらりら
自分らしいと思える場所へ
このままいけば 消えるライト
暗闇で灯すんだ
蔚藍的夜晚
去一個感覺像自己的地方
如果繼續這樣下去, 光就會消失
在黑暗中點亮它
白く輝く波 追いかける群れ 泡沫の強者の喧騒
閃耀著白色光芒的波浪 追趕的人群 泡沫般地强者的喧囂
煌めくシリウス 見上げる者 息をひそめ沈んでいく者
閃亮的天狼星 抬頭仰望者 屏住呼吸下沉的人
今日も生き抜いた
その連続に誇りを持て
退化したその目で見つめた
自分だけの進路
今天也活下來了
為這連續性感到自豪
用墮落的眼睛注視著
只屬於自己的前進道路
牙を剥く波 嵐の夜
丸ごと命飲み込んだ
踊るように 沈む者を
静かに迎える者
露出獠牙的波浪 暴風雨的夜晚
把所有生命都吞噬了
如跳舞般地,
靜靜地迎接沉沒者的人
星のない夜 るるるらりら
海底で蠢く闇は
生きる場所を見つけるまで
変わり続けてきたんだ
沒有星星的夜晚
在海底蠢動的黑暗
直到找到生存的地方
持續在改變
生きていけないと思う場所に
しがみついて生きてた日より
暗い場所はどこにもない
それだけは確かなんだ
生きる場所はここじゃないと
静かに沈んでいくんだ
在一個無法生存的地方
從盡力堅持活下去的那天起
沒有任何一處比這裡更黑暗
這是確定的事
如這梩不是生存之處
悄然地下沈吧
化け物になれ るるるらりら
自分らしいとやっと思えた
生きる為に 灯すライト
暗闇でよく映える
變成怪物
終於感覺到自己
為了生存點亮的燈火
在黑暗中閃耀著
星のない夜 るるるらりら
深淵を覗いてみろよ
逃げることで
変わる事で
生き延びてきたんだ
アイツらより長く
沒有星星的夜晚
望一望深淵吧
藉由逃跑
透過改變
活下來了
比他們長
註1. ” ベイトボール ” : Bait ball, 誘餌球
當小魚圍繞著共同中心形成緊密的球形結構時, 就會形成誘餌球.
孤獨的個體比大群體中的個體更有可能被吃掉.
這是小型魚群在受到掠食者威脅時, 採取的最後一搏的防禦措施.
(參考資料: https://en.wikipedia.org/wiki/Bait_ball ➡)