Breathe

by sound

偶然間, 在韓國電視節目 ” Good Day ” 裡, 聽到演員 金高銀 的演唱.
她的歌聲讓人驚艷,
而所唱歌曲的最後一句歌詞:

” 정말 수고했어요 (真的辛苦了) “

讓自己想到, 韓國已故男歌手的 鐘鉉 的絕筆文字.

2017, 鐘鉉 結束自我生命, 並留下文字.
當時, 並不熟知這位男歌手, 然, 他遺留的字句, 讓人感受深刻, 心疼. 不捨…
(請見另篇: ” Rest “➡)

金高銀 的演唱, 對自己而言,
聽來, 比原唱有感 (雖然她當中有些小緊張)

而後, 上網 Google 才知道, 金高銀 所唱的歌曲為 ” Breathe ” , 詞曲創作者即為 鐘鉉.
2016 年 3 月, 由女歌手 LEE HI 演唱發表.

Breathe 한숨 (歎息)
作詞: 종현 作曲: 종현, 위프리키

숨을 크게 쉬어봐요
당신의 가슴 양쪽이 저리게
조금은 아파올 때까지

試著深深地吸氣
直到胸口兩側發麻
到有點疼為止

숨을 더 뱉어봐요
당신의 안에 남은 게 없다고
느껴질 때까지

再試著吐氣
直到感覺體內沒有剩下東西為止

숨이 벅차올라도괜찮아요
아무도 그댈 탓하진 않아
가끔은 실수해도돼
누구든 그랬으니까
괜찮다는 말
말뿐인 위로지만

喘不過氣來也沒關係
沒有人會責怪你
有時候你可以犯錯
任誰都會如此
沒關係這句話
雖然只是說說, 也能帶來安慰

누군가의 한숨
그 무거운 숨을
내가 어떻게
헤아릴 수가 있을까요
당신의 한숨
그 깊일 이해할 순 없겠지만
괜찮아요
내가 안아줄게요

某人的歎息
那沉重的呼吸
我該如何揣摩

雖然無法理解你的歎息
沒關係
我會擁抱你

숨이 벅차올라도괜찮아요
아무도 그댈 탓하진 않아
가끔은 실수해도돼
누구든 그랬으니까
괜찮다는 말
말뿐인 위로지만

喘不過氣來也沒關係
沒有人會責怪你
有時候你可以犯錯
任誰都會如此
沒關係這句話
雖然只是說說, 也能帶來安慰

누군가의 한숨
그 무거운 숨을
내가 어떻게
헤아릴 수가 있을까요
당신의 한숨
그 깊일 이해할 순 없겠지만
괜찮아요
내가 안아줄게요

某人的歎息
那沉重的呼吸
我該如何揣摩

雖然無法理解你的歎息
沒關係
我會擁抱你

누군가의 한숨
그 무거운 숨을
내가 어떻게
헤아릴 수가 있을까요
당신의 한숨
그 깊일 이해할 순 없겠지만
괜찮아요
내가 안아줄게요

某人的歎息
那沉重的呼吸
我該如何揣摩

雖然無法理解你的歎息
沒關係
我會擁抱你

정말 수고했어요

真的辛苦了

(註1)

2016 年 12 月, 鐘鉉 曾在個人演唱會上, 唱起這首歌曲,
其中, 有段不同於 LEE HI 的演唱版本:

(網友自製影片: ”
Breathe ” 鐘鉉演唱會版)

(註2) (圖片出處: NICO STOP➡)

而 鐘鉉 在絕筆文字裡, 寫著:

(註3)

” Breathe ” 歌詞裡的字字句句, 都是寫詞人和自己的對話, 於此, 撫慰著自己…
也期待著, 旁人能如是地安慰自己:

( 鐘鉉 絕筆文字 最後一段 )

一個遙遠男孩的心境, 再次令人感到不捨. 心疼, 眼眶泛淚…

(圖片出處: NICO STOP➡)

註1. 歌詞中文翻譯部分參考: PIXNET不樂’s idea, tvN Asia 電視節目 ” Good Day ” 第 5 集.
註2. 此段歌詞參考了三份網路資料: 와뚜마리 marrie YouTube 頻道➡ , 冰莫JCL-KPOP翻譯-YouTube 頻道➡ , 韓國部落格➡
三份資料皆是網友自我聽過演唱後記下, 內容略有差異. 全然不懂韓文的自己, 選取三份資料的最大公約數轉載
註3. 鐘鉉 絕筆文字全文出處: ETtoday星光雲➡
中文翻譯參考: 中國時報➡ , koreastardaily➡ , 鏡週刊➡ , ETtoday星光雲➡

和這個空間相關的.......

歡迎留言分享 comment

error: